Niwaka Jishi [OCR560144 - 2]
0
15'32
Kineya Ensemble from P.D.
"The Lion Dance at the Feast of Yoshiwara". Nagauta. Shamisen ...
"The Lion Dance at the Feast of Yoshiwara". Nagauta. Shamisen (Japonese lute), flute, kotsuzumi, otsuzumi, taiko (Japonese drums) & male voices.
auf Japanisch gesungen Nagauta vokal ethnisch traditionell (alle)
...
auf Japanisch gesungen ,Nagauta ,vokal ,ethnisch traditionell (alle) ,Shamisen ,Ethnische solist Stimme ,Männer ethnischer Chor ,Fue ,Japan ,Ko-tsuzumi ,Ôtsuzumi ,Taiko ,akustisch
Gm
164
Reference :
OCR560144 - 2
Composer(s) :
Traditional
Album :
Japan - Nagauta, Kineya Ensemble
Release date :
18/12/2012
Performed by :
Kineya Ensemble
Publisher(s) :
Editions Radio France
Ninin Wankyû [OCR560144 - 4]
0
31'19
Kineya Ensemble
"The Transports of Wankyû". Nagauta. Shamisen (Japonese lute), ...
"The Transports of Wankyû". Nagauta. Shamisen (Japonese lute), flute, kotsuzumi, otsuzumi, taiko (Japonese drums) & male voices.
auf Japanisch gesungen Nagauta vokal ethnisch traditionell (alle)
...
auf Japanisch gesungen ,Nagauta ,vokal ,ethnisch traditionell (alle) ,Shamisen ,Männer ethnischer Chor ,Fue ,Japan ,Ethnische solist Stimme ,Ko-tsuzumi ,Ôtsuzumi ,Taiko ,akustisch
Gm
136
Reference :
OCR560144 - 4
Composer(s) :
Kinzô Ginya
Album :
Japan - Nagauta, Kineya Ensemble
Release date :
18/12/2012
Performed by :
Kineya Ensemble
Publisher(s) :
Editions Radio France
Kurama Yama [OCR560144 - 1]
0
17'43
Kineya Ensemble from P.D.
"Mount Kurama". Nagauta. Shamisen (Japonese lute), flute, kotsuzumi, ...
"Mount Kurama". Nagauta. Shamisen (Japonese lute), flute, kotsuzumi, otsuzumi, taiko (Japonese drums) & male voices.
auf Japanisch gesungen Nagauta vokal ethnisch traditionell (alle)
...
auf Japanisch gesungen ,Nagauta ,vokal ,ethnisch traditionell (alle) ,Shamisen ,Ethnische solist Stimme ,Fue ,Japan ,Männer ethnischer Chor ,Ko-tsuzumi ,Ôtsuzumi ,Taiko ,akustisch
Gm
103
Reference :
OCR560144 - 1
Composer(s) :
Traditional
Album :
Japan - Nagauta, Kineya Ensemble
Release date :
18/12/2012
Performed by :
Kineya Ensemble
Publisher(s) :
Editions Radio France
Manmay bèlè [OCR560249 - 1]
0
3'55
Bèlènou , Edmond Mondésir , Félix Casérus
A poetic evocation of the deep significance of bèlè. Traditional ...
A poetic evocation of the deep significance of bèlè. Traditional singer and mixed choir, bèlè drum & tibwa (Martiniquais drum).
Bèlè auf Kreolisch gesungen ethnisch traditionell (alle) vokal
...
Bèlè ,auf Kreolisch gesungen ,ethnisch traditionell (alle) ,vokal ,Martinique ,Ethnische solist Stimme ,Ethnischer Chor ,Bele Trommel ,Tibwa ,akustisch ,rhythmisch
Abm
116
Reference :
OCR560249 - 1
Composer(s) :
Edmond Mondésir
Album :
Martinique - Bèlè, Tradition & Creation
Release date :
22/07/2013
Performed by :
Bèlènou - Edmond Mondésir - Félix Casérus
Publisher(s) :
Editions Radio France
Béliya pou péyi-a [OCR560249 - 2]
0
3'00
Bèlènou , Edmond Mondésir , Félix Casérus
Ideal song for honouring, praising or expressing heart-felt wishes. ...
Ideal song for honouring, praising or expressing heart-felt wishes. Traditional singer and mixed choir, bèlè drum & tibwa (Martiniquais drum).
Bèlè auf Kreolisch gesungen ethnisch traditionell (alle) vokal
...
Bèlè ,auf Kreolisch gesungen ,ethnisch traditionell (alle) ,vokal ,Martinique ,Ethnische solist Stimme ,Ethnischer Chor ,Bele Trommel ,Tibwa ,akustisch ,rhythmisch
Abm
107
Title :
Béliya pou péyi-a
Reference :
OCR560249 - 2
Composer(s) :
Edmond Mondésir
Album :
Martinique - Bèlè, Tradition & Creation
Release date :
22/07/2013
Performed by :
Bèlènou - Edmond Mondésir - Félix Casérus
Publisher(s) :
Editions Radio France
Dlo [OCR560249 - 3]
0
3'34
Bèlènou , Edmond Mondésir , Félix Casérus
This songs reflects on how attitudes towards water can change when ...
This songs reflects on how attitudes towards water can change when bad weather provokes dangerous flooding. Traditional singer and mixed choir, bèlè drum & tibwa (Martiniquais drum).
Bèlè auf Kreolisch gesungen ethnisch traditionell (alle) vokal
...
Bèlè ,auf Kreolisch gesungen ,ethnisch traditionell (alle) ,vokal ,Martinique ,Ethnische solist Stimme ,Ethnischer Chor ,Bele Trommel ,Tibwa ,akustisch ,rhythmisch
Ebm
112
Reference :
OCR560249 - 3
Composer(s) :
Edmond Mondésir
Album :
Martinique - Bèlè, Tradition & Creation
Release date :
22/07/2013
Performed by :
Bèlènou - Edmond Mondésir - Félix Casérus
Publisher(s) :
Editions Radio France
Séramik épi potri [OCR560249 - 4]
0
3'51
Bèlènou , Edmond Mondésir , Félix Casérus
This song is a tribute to a great artist of Martinique, Joseph René ...
This song is a tribute to a great artist of Martinique, Joseph René Corail (1932-1998). Traditional singer and mixed choir, bèlè drum & tibwa (Martiniquais drum).
Bèlè auf Kreolisch gesungen ethnisch traditionell (alle) vokal
...
Bèlè ,auf Kreolisch gesungen ,ethnisch traditionell (alle) ,vokal ,Martinique ,Ethnische solist Stimme ,Ethnischer Chor ,Bele Trommel ,Tibwa ,akustisch ,rhythmisch
Ebm
117
Title :
Séramik épi potri
Reference :
OCR560249 - 4
Composer(s) :
Edmond Mondésir
Album :
Martinique - Bèlè, Tradition & Creation
Release date :
22/07/2013
Performed by :
Bèlènou - Edmond Mondésir - Félix Casérus
Publisher(s) :
Editions Radio France
Bèbè Siwo [OCR560249 - 5]
0
2'58
Bèlènou , Benoît Rastocle , Félix Casérus from P.D.
This song describes the exploits of Bèbè Siwo with women. ...
This song describes the exploits of Bèbè Siwo with women. Traditional singer and mixed choir, bèlè drum & tibwa (Martiniquais drum).
Bèlè auf Kreolisch gesungen ethnisch traditionell (alle) vokal
...
Bèlè ,auf Kreolisch gesungen ,ethnisch traditionell (alle) ,vokal ,Martinique ,Ethnische solist Stimme ,Ethnischer Chor ,Bele Trommel ,Tibwa ,akustisch ,rhythmisch
Bbm
115
Reference :
OCR560249 - 5
Composer(s) :
Traditional
Album :
Martinique - Bèlè, Tradition & Creation
Release date :
22/07/2013
Performed by :
Bèlènou - Benoît Rastocle - Félix Casérus
Publisher(s) :
Editions Radio France
Jou ouvè [OCR560249 - 6]
0
2'57
Bèlènou , Benoît Rastocle , Félix Casérus from P.D.
A song about the bad luck of someone who spends the night at the home ...
A song about the bad luck of someone who spends the night at the home of his mistress and is surprised by daylight. Traditional singer and mixed choir, bèlè drum & tibwa (Martiniquais drum).
Bèlè auf Kreolisch gesungen ethnisch traditionell (alle) vokal
...
Bèlè ,auf Kreolisch gesungen ,ethnisch traditionell (alle) ,vokal ,Martinique ,Ethnische solist Stimme ,Ethnischer Chor ,Bele Trommel ,Tibwa ,akustisch ,rhythmisch
Bbm
78
Reference :
OCR560249 - 6
Composer(s) :
Traditional
Album :
Martinique - Bèlè, Tradition & Creation
Release date :
22/07/2013
Performed by :
Bèlènou - Benoît Rastocle - Félix Casérus
Publisher(s) :
Editions Radio France
Etyèn mété ba'y [OCR560249 - 7]
0
2'53
Bèlènou , Benoît Rastocle , Félix Casérus from P.D.
A song about the trials of someone who has apparently bought shoes ...
A song about the trials of someone who has apparently bought shoes that do not fit. Traditional singer and mixed choir, bèlè drum & tibwa (Martiniquais drum).
Bèlè auf Kreolisch gesungen ethnisch traditionell (alle) vokal
...
Bèlè ,auf Kreolisch gesungen ,ethnisch traditionell (alle) ,vokal ,Martinique ,Ethnische solist Stimme ,Ethnischer Chor ,Bele Trommel ,Tibwa ,akustisch ,rhythmisch
Bbm
116
Reference :
OCR560249 - 7
Composer(s) :
Traditional
Album :
Martinique - Bèlè, Tradition & Creation
Release date :
22/07/2013
Performed by :
Bèlènou - Benoît Rastocle - Félix Casérus
Publisher(s) :
Editions Radio France
Béliya-é man konfésé [OCR560249 - 8]
0
3'15
Bèlènou , Benoît Rastocle , Félix Casérus from P.D.
An ironic portrayal of a certain lady who has joined her lover at the ...
An ironic portrayal of a certain lady who has joined her lover at the edge of a forest. Traditional singer and mixed choir, bèlè drum & tibwa (Martiniquais drum).
Bèlè auf Kreolisch gesungen ethnisch traditionell (alle) vokal
...
Bèlè ,auf Kreolisch gesungen ,ethnisch traditionell (alle) ,vokal ,Martinique ,Ethnische solist Stimme ,Ethnischer Chor ,Bele Trommel ,Tibwa ,akustisch ,rhythmisch
Dbm
117
Title :
Béliya-é man konfésé
Reference :
OCR560249 - 8
Composer(s) :
Traditional
Album :
Martinique - Bèlè, Tradition & Creation
Release date :
22/07/2013
Performed by :
Bèlènou - Benoît Rastocle - Félix Casérus
Publisher(s) :
Editions Radio France
Wobè machin [OCR560249 - 9]
0
3'01
Bèlènou , Benoît Rastocle , Félix Casérus from P.D.
The damnié is a music used to accompany combat between two ...
The damnié is a music used to accompany combat between two wrestlers. Traditional singer and mixed choir, bèlè drum & tibwa (Martiniquais drum).
Bèlè auf Kreolisch gesungen ethnisch traditionell (alle) vokal
...
Bèlè ,auf Kreolisch gesungen ,ethnisch traditionell (alle) ,vokal ,Martinique ,Ethnische solist Stimme ,Ethnischer Chor ,Bele Trommel ,Tibwa ,akustisch ,rhythmisch
Dm
118
Reference :
OCR560249 - 9
Composer(s) :
Traditional
Album :
Martinique - Bèlè, Tradition & Creation
Release date :
22/07/2013
Performed by :
Bèlènou - Benoît Rastocle - Félix Casérus
Publisher(s) :
Editions Radio France
Lonnè épi respé [OCR560249 - 10]
0
7'35
Bèlènou , Edmond Mondésir
A song especially composed to honour those pioneers who paved the ...
A song especially composed to honour those pioneers who paved the way. Traditional singer and mixed choir, bèlè drum & tibwa (Martiniquais drum).
Bèlè auf Kreolisch gesungen ethnisch traditionell (alle) vokal
...
Bèlè ,auf Kreolisch gesungen ,ethnisch traditionell (alle) ,vokal ,Martinique ,Ethnische solist Stimme ,Ethnischer Chor ,Bele Trommel ,Tibwa ,akustisch ,rhythmisch
Bm
110
Reference :
OCR560249 - 10
Composer(s) :
Edmond Mondésir
Album :
Martinique - Bèlè, Tradition & Creation
Release date :
22/07/2013
Performed by :
Bèlènou - Edmond Mondésir
Publisher(s) :
Editions Radio France
Bravo Milo [OCR560249 - 11]
0
4'17
Bèlènou , Edmond Mondésir
This song is a tribute to Ti Emile Casérus (1925-1992). Traditional ...
This song is a tribute to Ti Emile Casérus (1925-1992). Traditional singer and mixed choir, bèlè drum & tibwa (Martiniquais drum).
Bèlè auf Kreolisch gesungen ethnisch traditionell (alle) vokal
...
Bèlè ,auf Kreolisch gesungen ,ethnisch traditionell (alle) ,vokal ,Martinique ,Ethnische solist Stimme ,Ethnischer Chor ,Bele Trommel ,Tibwa ,akustisch ,rhythmisch
Bm
112
Reference :
OCR560249 - 11
Composer(s) :
Edmond Mondésir
Album :
Martinique - Bèlè, Tradition & Creation
Release date :
22/07/2013
Performed by :
Bèlènou - Edmond Mondésir
Publisher(s) :
Editions Radio France
Sa telman bien [OCR560249 - 12]
0
3'30
Bèlènou , Edmond Mondésir
A song about harmony between people. Traditional singer and mixed ...
A song about harmony between people. Traditional singer and mixed choir, bèlè drum & tibwa (Martiniquais drum).
Bèlè auf Kreolisch gesungen ethnisch traditionell (alle) vokal
...
Bèlè ,auf Kreolisch gesungen ,ethnisch traditionell (alle) ,vokal ,Martinique ,Ethnische solist Stimme ,Ethnischer Chor ,Bele Trommel ,Tibwa ,akustisch ,rhythmisch
Abm
112
Reference :
OCR560249 - 12
Composer(s) :
Edmond Mondésir
Album :
Martinique - Bèlè, Tradition & Creation
Release date :
22/07/2013
Performed by :
Bèlènou - Edmond Mondésir
Publisher(s) :
Editions Radio France
Nou pa pè [OCR560249 - 13]
0
3'16
Bèlènou , Edmond Mondésir
This song urges us to reject fears and hesitations that often stop us ...
This song urges us to reject fears and hesitations that often stop us from expressing ourselves. Traditional singer and mixed choir, bèlè drum & tibwa (Martiniquais drum).
Bèlè auf Kreolisch gesungen ethnisch traditionell (alle) vokal
...
Bèlè ,auf Kreolisch gesungen ,ethnisch traditionell (alle) ,vokal ,Martinique ,Ethnische solist Stimme ,Ethnischer Chor ,Bele Trommel ,Tibwa ,akustisch ,rhythmisch
Gbm
117
Reference :
OCR560249 - 13
Composer(s) :
Edmond Mondésir
Album :
Martinique - Bèlè, Tradition & Creation
Release date :
22/07/2013
Performed by :
Bèlènou - Edmond Mondésir
Publisher(s) :
Editions Radio France
La nou yé a [OCR560249 - 14]
0
3'34
Bèlènou , Edmond Mondésir
This song expresses a hope that we shall see things get better in ...
This song expresses a hope that we shall see things get better in society.
Bèlè auf Kreolisch gesungen ethnisch traditionell (alle) vokal
...
Bèlè ,auf Kreolisch gesungen ,ethnisch traditionell (alle) ,vokal ,Martinique ,Ethnische solist Stimme ,Ethnischer Chor ,Bele Trommel ,Tibwa ,akustisch ,rhythmisch
Em
107
Reference :
OCR560249 - 14
Composer(s) :
Edmond Mondésir
Album :
Martinique - Bèlè, Tradition & Creation
Release date :
22/07/2013
Performed by :
Bèlènou - Edmond Mondésir
Publisher(s) :
Editions Radio France
Tanbouyé bel plézi [OCR560249 - 15]
0
4'07
Bèlènou , Edmond Mondésir
This song is a tribute to the drummer. Traditional singer and mixed ...
This song is a tribute to the drummer. Traditional singer and mixed choir, bèlè drum & tibwa (Martiniquais drum).
Bèlè auf Kreolisch gesungen ethnisch traditionell (alle) vokal
...
Bèlè ,auf Kreolisch gesungen ,ethnisch traditionell (alle) ,vokal ,Martinique ,Ethnische solist Stimme ,Ethnischer Chor ,Bele Trommel ,Tibwa ,akustisch ,rhythmisch
Fm
143
Title :
Tanbouyé bel plézi
Reference :
OCR560249 - 15
Composer(s) :
Edmond Mondésir
Album :
Martinique - Bèlè, Tradition & Creation
Release date :
22/07/2013
Performed by :
Bèlènou - Edmond Mondésir
Publisher(s) :
Editions Radio France
La Petenera [OCR560180 - 22]
0
2'30
Trio Tamazunchale from P.D.
Homeric theme of the enchanting siren. Violin, Mexican guitars & ...
Homeric theme of the enchanting siren. Violin, Mexican guitars & traditional male singers.
ethnisch traditionell (alle) Mexikanische Gitarre auf Spanisch gesungen Huapango
...
ethnisch traditionell (alle) ,Mexikanische Gitarre ,auf Spanisch gesungen ,Huapango ,vokal ,Ethnische solist Stimme ,La Huasteca ,Geige ,Männer ethnischer Chor ,akustisch ,beschwingt ,klassische Gitarre ,Trio
Gb
104
Reference :
OCR560180 - 22
Composer(s) :
Traditional
Album :
Mexico - The Huasteca, Dances and Huapangos
Release date :
16/01/2013
Performed by :
Trio Tamazunchale
Publisher(s) :
Editions Radio France
La Cotorrita [OCR560180 - 25]
0
1'29
Trio Los Vaqueros de Tempoal
Dedicated to the dead, and perfomed on All Saint's Day. Violin, ...
Dedicated to the dead, and perfomed on All Saint's Day. Violin, Mexican guitar & traditional male singers.
ethnisch traditionell (alle) Mexikanische Gitarre auf Spanisch gesungen Huapango
...
ethnisch traditionell (alle) ,Mexikanische Gitarre ,auf Spanisch gesungen ,Huapango ,vokal ,Ethnische solist Stimme ,La Huasteca ,Geige ,Männer ethnischer Chor ,akustisch ,beschwingt ,klassische Gitarre ,Trio
D
101
Reference :
OCR560180 - 25
Composer(s) :
Raymundo Morales
Album :
Mexico - The Huasteca, Dances and Huapangos
Release date :
16/01/2013
Performed by :
Trio Los Vaqueros de Tempoal
Publisher(s) :
Editions Radio France