Ambient. Long & beautiful intro with spread fx & pads until majestic ...Ambient. Long & beautiful intro with spread fx & pads until majestic & elegant build-up. Timeless, wistful & nostalgic.
Lyrics ... French rap, hip-hop. Cyclic, determined & resilient. Constant ...French rap, hip-hop. Cyclic, determined & resilient. Constant progression, build-up & climax @ 1'20. Male rapper, acoustic guitar & rhythm. Ideal for destiny, storytelling & everyday life. Lyrics about resilience.
FR
On ne devient pas perdant parce qu'on ne fait que échouer,On devient perdant quand on arrête de jouer.Baisse pas les bras, les barrages seront déjoués,Sors de tes draps, lève-toi, bats-toi, reste dévoué. La chance va sourire si t'es patient et bien préparé,Ça ne sert à rien de courir si sur le chemin tu peux t’égarer !Marié à mes objectifs je peux pas m'séparer,Marre de tourner en rond, je veux que tout soit carré. Je repense à mes défaites, les moments de galère,Quand je me sentais faible tout seul dans mon calvaire.Quand le frigo était vide, y avait rien à manger,À cause des pressions de la vie, j'ai cru que peu allait changer. Un jour je me suis levé et j’ai juré d’y croire,Plein de fois tombé, j'me suis relevé pour réécrire mon histoire.Y'a pas d'excuse, il faut de l'effort, car tout vient de toi,J'connais la ruse, rien ne va m’éloigner de la victoire. Bras levé tête haute c'est pour l’honneur,Bras levé tête haute la famille près du cœur.Cette fois-ci je le sens bien même si l’argent n’a pas d’odeur,Cette fois-ci je le sens bien, le résultat de ma sueur. Et je suis monté sur le ring, j’ai vaincu mes peurs,Et je suis monté sur le ring, j’ai convaincu mes pairs.Que le ciel entende mes cris et ressente ma douleur,Parce que peu importe le prix, je finirai vainqueur. Force, force et agilité,Force, force et agilité.J’appelle à toutes les forces, toutes les unités.J'suis préparé aux opportunités.
EN You don't become a loser just because you keep failing,You become a loser when you stop playing.Don't give up, the obstacles will be overcome,Get out of your sheets, get up, fight, stay devoted. Luck will smile if you're patient and well-prepared,There's no point in rushing if you can get lost on the way!Married to my goals, I can't separate from them,Tired of going in circles, I want everything to be in order. I think back to my defeats, the tough times,When I felt weak all alone in my misery.When the fridge was empty, there was nothing to eat,Because of life's pressures, I thought little would change. One day, I got up and swore to believe in it,I've fallen many times, but I got up to rewrite my story.There are no excuses, it takes effort, because it all comes from you,I know the tricks, nothing will keep me from victory. With raised arms and head held high, it's for honor,With raised arms and head held high, family close to the heart.This time, I feel it's good even if money has no scent,This time, I feel it's good, the result of my sweat. And I stepped into the ring, I conquered my fears,And I stepped into the ring, I convinced my peers.May the heavens hear my cries and feel my pain,Because no matter the cost, I will finish as a winner. Strength, strength, and agility,Strength, strength, and agility.I call on all forces, all units.I'm prepared for opportunities.
Delicate, melancholy & intimate. Solo piano introduction followed by ...Delicate, melancholy & intimate. Solo piano introduction followed by string quartet @ 0'35. Suggested for French film soundtrack.
Mix of heavy metal & neo-classical. Serious, solemn, lyrical & ...Mix of heavy metal & neo-classical. Serious, solemn, lyrical & heroic. Cello & heavy metal band. Suggested for sport & action.
Delicate, moving & resilient. Solo piano. Suggested for human drama & ...Delicate, moving & resilient. Solo piano. Suggested for human drama & social documentary.
Lyrics ... Popular Latin-American traditional song arranged as a rock ballad. ...Popular Latin-American traditional song arranged as a rock ballad. Sung in Spanish. Nostalgic, moving & introspective. Male singer, acoustic guitar, violin & drums @ 2'25. Female singer @ 2'45.
ES:
No sé que tienen las flores
Las flores del campo santo
No sé que tienen las flores
Las flores del campo santo
Que cuando las mueve el viento
Parece que están llorando
A un santo cristo de fierro (llorona)
Mis penas le conté yo
A un santo cristo de fierro, llorona
Mis penas le conté yo
Y cuales serían mis penas, llorona
Que el santo cristo lloró
Y cuales serían mis penas, llorona
Que el santo cristo lloró
Hay de mi llorona
Llorona llévame contigo
Hay de mi llorona
Llorona llévame contigo
Y cúbreme con tu manto, llorona
Porque me muero de frío
Y cúbreme con tu manto, llorona
Porque me muero de frío
Dicen que no tengo duelo
Porque no me ven llorar
Dicen que no tengo duelo, llorona
Porque no me ven llorar
Hay muertos que no hacen ruido
Y es más grande su penar
Hay muertos que no hacemos ruido
Y es más grande mi penar
No creas que porque canto (llorona)
Tengo el corazón alegre
No creas que porque canto, llorona
Tengo el corazón alegre
También de dolor se canta, llorona
Cuando llorar no se puede
También de dolor se canta, llorona
Cuando llorar no se puede
Hay de mi, llorona
Llorona llévame contigo
Hay de mi, llorona
Llorona llévame contigo
Hay de mi, llorona
Llorona llévame contigo
Y cúbreme con tu manto, llorona
Porque me muero de frío
EN:
I don't know what's wrong with the flowers
The flowers of the holy field
I don't know what's wrong with the flowers
The flowers of the holy field
That when the wind moves them
They seem to be crying
To a holy iron Christ (Llorona (weeping woman))
I told my sorrows
To a holy iron christ, Llorona
I told my sorrows
And how great were my sorrows, Llorona
That the holy Christ wept
And how great were my sorrows, Llorona
That the holy Christ wept
Oh my, Llorona
Llorona take me with you
Oh my, Llorona
Llorona take me with you
And cover me with your mantle, Llorona
For I'm dying of cold
And cover me with your mantle, Llorona
For I'm dying of cold
They say I don't grieve
Because they don't see me cry
They say I don't grieve, Llorona
Because they don't see me cry
There are dead people who don't make a noise
Yet their sorrow is greater
There are dead people whom we don't make a noise
Yet my sorrow is greater
Don't think that because I sing (Llorona)
I have a happy heart
Don't think that because I sing, Llorona
I have a happy heart
Also from pain one sings, Llorona
When one cannot cry
Also from pain one sings, Llorona
When we cannot cry
Oh my, Llorona
Llorona take me with you
Oh my, Llorona
Llorona take me with you
Oh my, Llorona
Llorona take me with you
And cover me with your mantle, Llorona
For I'm dying of cold
Italian inspired theme. Nostalgic but lively with a Gypsy touch. ...Italian inspired theme. Nostalgic but lively with a Gypsy touch. Small ensemble with clarinet, violin & trumpet. Suggested for 50s & 60s Italian movie.
Lyrics ... Nocturnal, sentimental & attitude hip-hop sung in Spanish. Tired of ...Nocturnal, sentimental & attitude hip-hop sung in Spanish. Tired of an undecided lover. Female rap singer, voice & guitar sampling, electronic percussion. Vocal climax @ 2'42.
ES:
tengo las horas contadas con esta nena
y la tortura del recuerdo ya se inclina en mi cabeza
y es que no veas
las cartas que juega
se las guarda detrás de la oreja
bailando en la plaza con la niña
van par de litronas pero ella va tan fina
con sus pantalones rotos justo en la rodilla
con su cigarrillo y sus pestañas postizas
yo es que voy sin prisa
yo es que voy sin prisa
pero reconozco que contigo nunca he sido mu tranquila
me pierdo con los nombres que han pasao' después de ti
con todos esos verdes en Pinar de Chamartín
me acuerdo de ti nena me acuerdo de ti
me acuerdo de ti nena me acuerdo de ti
llevo preocupada desde que te conocí
estoy anestesiada con tu saliva de anís
y siempre que salgo por las noches de Madrid
te acabo escribiendo algún mensaje
para ti para ti siempre hay uno para ti
para el fuego de tus labios disfrazados de carmin
tu pelo rapado y tus ojos medio green
para las noches tocando la guitarra junto a mi
para ti para ti siempre hay uno para ti
te dedico mis versitos favoritos del Joaquín
te dedico todas las fotos en las que me haces reír
te dedico hasta el romero de las rosas del jardin
que ya no puedo mas
dame un break no te portes mal
dime si me vas a llamar
dime si me vas a llamar
que ya no puedo mas
dame un break no te portes mal
dime si me vas a llamar
deja la tortura pa' Alejandro Sanz
y no te des por aludida
que no va por ti, te lo juro por mi vida
tengo la saudade aquí en la tripa metidita
será la pastilla que mordimos aquel dia
tu mirada es ácida como los pica pica
tu piel es el paper del tabaco que te lias
eres el sabor amargo de una mora fría
se te acaba el tiempo y ahora el mío desperdicias
me arde la retina de ver tanta tontería
tengo toas' las medias rotas de todas tus chinas
también me has quemado el corazón con tanta chispa
bonita, tienes que ser más decidida
aunque la tonta sea yo porque te lo permita
aunque lo máximo que hago es marcarme unas rimas
aunque cuando esté delante tuya me derrita
nena, se mas comprensiva
que ya no puedo mas
dame un break no te portes mal
dime si me vas a llamar
dime si me vas a llamar
que ya no puedo mas
dame un break no te portes mal
dime si me vas a llamar
dime si me vas a llamar
dime si me vas a llamar
dime si me vas a llamar
dime si me vas a llamar
deja la tortura pa' Alejandro Sanz
dime si me vas a llamar
dímelo ma
dímelo
EN:
my hours are nearly due with this girl
and the torture of the memory is leaning in my head
and you can't see
the cards she plays
she keeps them behind her ear
dancing in the square with the girl
they go with a couple of litronas but she goes so refined
with her pants torn right above the knee
with her cigarette and her false eyelashes
I'm in no hurry
I'm in no hurry
but I recognise that with you I've never been very calm
I get lost with the names that have passed after you
with all those greens in Pinar de Chamartin
I remember you baby I remember you
I remember you baby I remember you
I've been worried since I met you
I'm numb with your aniseed saliva
and whenever I go out at night in Madrid
I end up writing you a message
for you for you there is always one for you
for the fire of your lips disguised as carmine
your shaved hair and your half green eyes
for the nights playing the guitar next to me
for you for you there's always one for you
I dedicate to you my favorite verses of Joaquin
I dedicate to you all the pictures in which you make me laugh
I dedicate to you even the rosemary of the roses in the garden
I can't take it anymore
give me a break don't misbehave
tell me if you'll call me
tell me if you'll call me
I can't take it anymore
give me a break don't misbehave
tell me if you'll call me
leave the torture for Alejandro Sanz
and don't take it personal
It' s not about you I swear it on my life
I've got the saudade here in my gut
Maybe it's the pill that we bit that day
your gaze is acidic like the pica pica
your skin is the paper of the tobacco that you roll
you're the bitter taste of a cold blackberry
you're running out of time and now you're wasting mine
my retina burns from seeing so much nonsense
I've got all the socks torn from all your stones
you've also burnt my heart with so much sparkle
beautiful, you have to be more determined
even though I'm the fool because I let you do it
even though the most I do is to score me some rhymes
even though when I'm in front of you I melt
baby, be more understanding
I can't take it anymore
give me a break don't misbehave
tell me if you'll call me
tell me if you'll call me
I can't take it anymore
give me a break don't misbehave
tell me if you'll call me
tell me if you'll call me
tell me if you'll call me
tell me if you'll call me
tell me if you'll call me
leave the torture for Alejandro Sanz