Album | Titel | Vers. | Länge | Komponist/Autor | Beschreibung | Suchbegriffe | Key | BPM |
|
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Ibambeni [OCR560239 - 17] |
0 | 2'44 | Traditionnal | Song sung by the guerrillas during the liberation struggle against ... | ethnisch traditionell (alle) Männer ethnischer Chor Ethnische Polyfonie Zimbabwe ... | Fm | 101 |
|
|
|
Versu longu [OCR560235 - 1] |
0 | 2'06 | Traditionnal | Versu. A cappella male quatuor. | ethnisch traditionell (alle) Ethnische Polyfonie auf Korsisch gesungen Männer ethnischer Chor ... | Ab | 63 |
|
|
|
A Canzona di e tose [OCR560235 - 3] |
0 | 1'48 | Traditionnal | A cappella male singer. | ethnisch traditionell (alle) auf Korsisch gesungen Korsika vokal ... | G | 112 |
|
|
|
Pastore [OCR560235 - 4] |
0 | 3'43 | Traditionnal | A cappella male singer. | ethnisch traditionell (alle) auf Korsisch gesungen Korsika vokal ... | Em | 144 |
|
|
|
Lamentu di u banditu Ghjuvan' ...
[OCR560235 - 6] |
0 | 4'06 | Traditionnal | A cappella male singer. | ethnisch traditionell (alle) auf Korsisch gesungen Korsika vokal ... | Gbm | 118 |
|
|
|
Versu sermanacciu [OCR560235 - 8] |
0 | 1'48 | Traditionnal | Versu. A cappella male trio. | ethnisch traditionell (alle) Ethnische Polyfonie auf Korsisch gesungen Männer ethnischer Chor ... | B | 68 |
|
|
|
Cuntrastu [OCR560235 - 9] |
0 | 2'59 | Traditionnal | Improvised poetic song. Male & female traditional singers duet. | ethnisch traditionell (alle) auf Korsisch gesungen Korsika vokal ... | E | 110 |
|
|
|
Chjama è rispondi [OCR560235 - 13] |
0 | 15'47 | Traditionnal | Live recording. A cappella traditional male singer. | ethnisch traditionell (alle) Korsika auf Korsisch gesungen vokal ... | Fm | 129 |
|
|
|
Versu longu [OCR560235 - 14] |
0 | 2'22 | Traditionnal | A cappella male quatuor. | ethnisch traditionell (alle) Männer ethnischer Chor Ethnische Polyfonie auf Korsisch gesungen ... | E | 110 |
|
|
|
Serinatu [OCR560235 - 16] |
0 | 4'04 | Traditionnal | From an Italian song. A cappella traditional male singer. | ethnisch traditionell (alle) Korsika Ethnische solist Stimme a cappella ... | Am | 74 |
|
|
|
Lamentu di u banditu [OCR560235 - 17] |
0 | 3'56 | Filippu Marietti | Lament. A cappella traditional male singer. | ethnisch traditionell (alle) auf Korsisch gesungen Korsika vokal ... | Gm | 151 |
|
|
|
O la ricchezza [OCR560235 - 19] |
0 | 2'42 | Traditionnal | Lullaby. A cappella traditionale female singer. | ethnisch traditionell (alle) Ethnische Solistin Stimme auf Korsisch gesungen Korsika ... | Ab | 85 |
|
|
|
Voceru à Maistrale [OCR560235 - 20] |
0 | 5'25 | Ghjuvan Pasquinu Acquaviva | Lament. A cappella traditional male singer. | ethnisch traditionell (alle) auf Korsisch gesungen Korsika vokal ... | Dm | 136 |
|
|
|
Amore sparitu [OCR560235 - 22] |
0 | 4'31 | Traditionnal | Lament. A cappella traditional female singer. | ethnisch traditionell (alle) auf Korsisch gesungen Korsika vokal ... | Bbm | 117 |
|
|
|
O Fiammo [OCR560234 - 1] |
0 | 3'51 | Traditionnal | Lamentu (complaint). A cappella male trio. | ethnisch traditionell (alle) Ethnische Polyfonie auf Korsisch gesungen Männer ethnischer Chor ... | Ebm | 105 |
|
|
|
Terzetti Rusinchi [OCR560234 - 3] |
0 | 2'33 | Traditionnal | Lover's complaint. A cappella mixed trio. | ethnisch traditionell (alle) Ethnische Polyfonie Complainte auf Korsisch gesungen ... | G | 108 |
|
|
|
Paghjella di Tagliu [OCR560234 - 4] |
0 | 2'11 | Traditionnal | A cappella male quatuor. | ethnisch traditionell (alle) Ethnische Polyfonie auf Korsisch gesungen Männer ethnischer Chor ... | Ab | 149 |
|
|
|
Tribbiera [OCR560234 - 5] |
0 | 3'27 | Traditionnal | Work song. A cappella traditional male singer. | ethnisch traditionell (alle) Ethnische solist Stimme auf Korsisch gesungen Korsika ... | Cm | 65 |
|
|
|
Per u matrimoniu [OCR560234 - 7] |
0 | 2'40 | Traditionnal | Happiness wishes. A cappella traditional male singer. | ethnisch traditionell (alle) Ethnische solist Stimme auf Korsisch gesungen Korsika ... | Ebm | 135 |
|
|
|
Brindisi [OCR560234 - 9] |
0 | 1'56 | Traditionnal | Wishes adressed to a young bride. A cappella traditional female ... | ethnisch traditionell (alle) auf Korsisch gesungen Korsika vokal ... | Bbm | 103 |
|