Soft & confident intro with piano arpeggio building up with a ...Soft & confident intro with piano arpeggio building up with a generous staccato strings & duduk in a togetherness mood. Finale with choir @ 1'40 & climax.
Alternate without percussion. Soft & confident intro with piano ...Alternate without percussion. Soft & confident intro with piano arpeggio building up with a generous staccato strings & duduk in a togetherness mood. Finale with choir @ 1'40 & climax.
Alternate without choir. Soft & confident intro with piano arpeggio ...Alternate without choir. Soft & confident intro with piano arpeggio building up with a generous staccato strings & duduk in a togetherness mood. Finale @ 1'40. Climax.
Optimistic & lively string movement with French horn evolving with ...Optimistic & lively string movement with French horn evolving with female ethnic voice & a tribal ethnic/cinematic percussion ensemble to a majestic & conquering climax.
Alternate without percussion. Optimistic & lively string movement ...Alternate without percussion. Optimistic & lively string movement with French horn evolving with female ethnic voice & to a majestic & conquering climax.
Alternate without ethnic voice. Optimistic & lively string movement ...Alternate without ethnic voice. Optimistic & lively string movement with French horn evolving with a powerful ethnic/cinematic percussion ensemble to a majestic & conquering climax.
Easy, positive and natural scenes in china or japan come to mind with ...Easy, positive and natural scenes in china or japan come to mind with this lovely flowing piece..
Text ... Traditional song from the Caribbean region of Colombia, sung in ...Traditional song from the Caribbean region of Colombia, sung in Spanish. Rootsy cumbia, emotional & rural. Female singer, Latin percussion, Spanish guitar, choir, claps & tiple @ 2'15.
Azúca me llamo yo,Azúca me llamo yo,Azúca me puso el padre, cuando me metio la sal. Azúca me llamo yo, (Azúca)Azúca me llamo yo, (Azúca)Azúca la refina, (Azúca)Azúca, azúca será, (Azúca)Azúca me han de llama, (Azúca)Azúca, azúca será, (Azúca) Azúca, Azúca.El loro y la lora estaban loriando,El loro y la lora estaban loriando,Y yo por la reja estaba mirandoY yo por la reja estaba mirandoEl loro comiendo y yo trabajandoEl loro comiendo y yo trabajandoTrabaja compañero, trabaja. (Azúca)Trabaja voca arriba trabaja. (Azúca)Trabaja medio lado trabaja. Con que se mantiene, con la flor del verano.Con que se mantiene, con la flor del verano.Trabaja compañero, trabaja.Trabaja medio lado trabaja.Trabaja voca arriba trabaja.Trabaja voca arriba trabaja. Azúca me llamo yo, (Azúca)Azúca me llamo yo, (Azúca)Azúca me puso el padre, (Azúca)Cuando me metio la sal, (Azúca) Azúca me llamo yo, (Azúca)Azúca me llamo yo, (Azúca)Azúca la refina, (Azúca)Azúca me han de llama, (Azúca)Azúca, azúca será, (Azúca) Mentira ha sido tu amorMentira ha sido tu amorFalso fue tu juramento, hojas que se lleva el viento.Mentira ha sido tu amorMentira ha sido tu amorFalso fue tu juramento, hojas que se lleva el viento. Azúca, Ay con que se mantieneAzúca, Con la flor del veranoAzúca, ay me han de llamar, cuando me metio la sal.
Aida traditional arrangement Bossa - Oliver Angel traditional arrangement Camargo May - Orlando Eduardo traditional arrangement Donado González - José Carlos traditional arrangement María Ortega
Author(s) :
Traditional
LC :
10347
Album :
Latin Songs: In a Traditional Mood
Erscheinungsdatum :
01/04/2020
Performed by :
Aida Bossa
Publisher(s) :
Frederic Leibovitz Editeur - Mantarraya Music
ISRC :
FRZPA2006760
Azúcar - El Loro y la Lora ...Azúcar - El Loro y la Lora Alternate [CEL7001 - 12]
Underscore. Traditional from the Caribbean region of Colombia. Rootsy ...Underscore. Traditional from the Caribbean region of Colombia. Rootsy cumbia, emotional & rural. Spanish Guitar, latin percussion, choir, claps & tiple @ 2'10.
Aida traditional arrangement Bossa - Oliver Angel traditional arrangement Camargo May - Orlando Eduardo traditional arrangement Donado González - José Carlos traditional arrangement María Ortega
Text ... Modern Latin folk. Sentimental lament, sung in Spanish with dream-pop ...Modern Latin folk. Sentimental lament, sung in Spanish with dream-pop elements. Female singer, Spanish guitar, synths, minimal electronic & Latin percussion.
Yo voy llorando mi penaPorque la quiero llorarSi no quisiera llorarlaMejor me pone a cantá' Déjame llora que lloreQue pruebe la oscuridadDéjame sola ay que añorePa que te vuelva a buscá' Tambolero pa cantá' Déjame llora que lloreQue pruebe la oscuridadDéjame sola ay que añorePa que te vuela a llamar Tambolero pa cantá' Voy tamboleroTambolero pa' cantá'Voy tamboleroTambolero pa' cantá'Deja que hoy quiero llorá'Tambolero pa' cantá'Pa' que te vuelva a llamá'Tambolero pa' cantá' Tambolero, tambolero, tambolero tambolero... Y que te vuelvo a llamar, TamboleroDéja que la noche caigaY que te vuelvo a llamar, TamboleroY nos volvamo' a encontrá'Y que te vuelvo a llamar, TamboleroSin prisa, sin afánY que te vuelvo a llamar, TamboleroComo la ciénaga va al marY que te vuelvo a llamar, Tambolero Tambolero, tambolero, tambolero tambolero... Tambolero pa' cantá'Tambolero pa' arrullá'
Underscore. Modern sentimental latin folk, with dream-pop elements. ...Underscore. Modern sentimental latin folk, with dream-pop elements. Spanish guitar, synths, minimal electronics & Latin percussion.
Text ... Emotional, swaying & rural Latin song, sung in Spanish. Female ...Emotional, swaying & rural Latin song, sung in Spanish. Female singer, Spanish guitar, traditional Colombian gaita & minimal percussion elements.
Mueveté, mueveté... mueve tus caderas veComo si fueras el vientoComo si fueras la lluviaComo si no hubiera el tiempo Mueveté, mueveté... mueve tus caderas veComo si fueras el vientoComo si fueras la lluviaComo si no hubiera el tiempo
El tiempo se acaba... se te acaba el tiempoY se va el momentoEl tiempo se acaba... se te acaba el tiempoY se va el momento Mueveté, mueveté...mueve tus caderas veComo si fueras el viento
Modern repetitive music / minimalist music. Stubborn, constant & ...Modern repetitive music / minimalist music. Stubborn, constant & determined. Suggested for city time-lapse & science. Cyclic analog synth.
Modern repetitive music / minimalist music. Dreamy intro then ...Modern repetitive music / minimalist music. Dreamy intro then stubborn, constant & determined. Suggested for city time-lapse & science. Cyclic analog synth.
Text ... 80's. Pop song. Driving, fiery & determined. Synth, electric guitar, ...80's. Pop song. Driving, fiery & determined. Synth, electric guitar, male singer, choir & rhythm.
She, my sadness I don't know what i can say for youEverytime She disguises the signs in your eyes Show me All it burns insideAll it burns inside All it burns inside You can ride the night You can cry everything is mineYou can't let me downYou can't let me downYou can't let me down We can ride the night You can cry everything is mineFight the fight you can't let me down Eyes to eyesEyes to eyesOh eyes to eyesWe can ride the night You can cry everything is mineFight the fight you can't let me down Eyes to eyesEyes to eyesOh eyes to eyes
Text ... Song. Sung in Italian. Disco. Female voice, strings, electric guitar ...Song. Sung in Italian. Disco. Female voice, strings, electric guitar & rhythm.
ItalianoIo non so perchéTu mi piaci tanto Tanto Che penso sempre a te Io ti sto cercando Nella mia memoria Ovunque, ovunque Vedo solo te.
Giorni felici E notti d’amore Non posso dimenticare
La tua faccia che mi sorride E le tue mani nelle mie Era una storia come un sole Ma che brilla solo un estate La mia testa sulla tua spalla Io scalza sulla sabbia fine Era una storia come un mare Di cui rimane solo solo… Solo il sale
Io non so perché Non sono più la stessa Mi manca, mi manca Una parte di me
Giorni felici E notti d’amore Non posso dimenticare
La tua faccia che mi sorride E le tue mani nelle mie Era una storia come un sole Ma che brilla solo un estate La mia testa sulla tua spalla Io scalza sulla sabbia fine Era una storia come un mare Di cui rimane solo solo… Solo il sale
Français
Je ne sais pas pourquoi Tu me plais tant Tant Au point que je pense tout le temps à toi Je te cherche Dans ma mémoire Partout, partout, Je ne vois que toi.
Jours heureux
Et nuits d’amour Je ne peux oublier
Ton visage qui me sourit Et tes mains dans les miennes C’était une histoire comme un soleil Mais qui ne brilla qu’un été Ma tête sur ton épaule Les pieds nus sur le sable fin C’était une histoire comme une mer De laquelle il ne reste que Le sel
Je ne sais pas pourquoi Je ne suis plus la même Il me manque, il me manque, Une partie de moi
Jours heureux Et nuits d’amour Je ne peux oublier
English
I don’t know why
I like you so much So much To the point where I think about you all the time I look for you
In my memory Everywhere, everywhere I see only you
Happy days And nights of love I can’t forget
Your smiling face And your hand in mine It was a story like a sun But which only shone for one summer My head on your shoulder Barefoot in the fine sand It was a story like a see Of which only the salt
Is left
I don’t know why I’m not the same anymore I miss him, I miss him A part of me
Happy days And nights of love I can’t forget p.p1 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px 'Helvetica Neue'; color: #454545} p.p2 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px 'Helvetica Neue'; color: #454545; min-height: 14.0px}