Italiano: Alla mattina appena alzata O bella ciao bella ciao bella ciao, ciao, ciao Alla mattina appena alzata In risaia mi tocca andar.
E fra gli insetti e le zanzare O bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao E fra gli insetti e le zanzare Un dur lavoro mi tocca far.
Il capo in piedi col suo bastone O bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao Il capo in piedi col suo bastone E noi curve a lavorar.
O mamma mia o che tormento O bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao O mamma mia o che tormento Lo t'invoco ogni doman.
Ed ogni ora che qui passiamo O bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao Ed ogni ora che qui passiamo Noi perdiam la gioventù.
Ma verrà un giorno che tutte quante O bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao Ma verrà un giorno che tutte quante Lavoreremo in libertà.
Français: Le matin, à peine levéeO bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciaoLe matin, à peine levéeÀ la rizière je dois allerEt entre les insectes et les moustiquesO bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciaoEt entre les insectes et les moustiquesUn dur labeur je dois faireLe chef debout avec son bâtonO bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciaoLe chef debout avec son bâtonEt nous courbées à travaillerO Bonne mère quel tourmentO bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciaoO Bonne mère quel tourmentJe t'invoque chaque jourEt toutes les heures que nous passons iciO bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciaoEt toutes les heures que nous passons iciNous perdons notre jeunesseMais un jour viendra que toutes autant que nous sommesO bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciaoMais un jour viendra que toutes autant que nous sommesNous travaillerons en liberté.
Anglais: In the morning I got up Oh bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao (Goodbye beautiful) In the morning I got up To the paddy rice fields, I have to go.
And between insects and mosquitoes Oh bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao And between insects and mosquitoes A hard work I have to work.
The boss is standing with his cane Oh bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao The boss is standing with his cane And we work with our backs curved.
Oh my god, what a torment Oh bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao Oh my god, what a torment As I call you every morning.
And every hour that we pass here Oh bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao And every hour that we pass here We lose our youth.
But the day will come when us all Oh bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao But the day will come when us all Will work in freedom.
Text ... Traditional prison, logging, and railroad work song from the late ...Traditional prison, logging, and railroad work song from the late 19th century also known as Nine Pound Hammer. "Take this hammer and carry it to the captain". Country & western style singer, banjo, harmonica & slide dobro. Sousaphone & drums @ 0'58. Instrumental tr-16.
Chorus
Take this hammer and carry it to the captain Take this hammer and carry it to the captain Take this hammer and carry it to the captain
An’ Tell him I’m gone Tell him I’m gone
Verse 1
If he ask you was I runnin’ If he ask you was I runnin’ If he ask you was I runnin’ Tell him I was flyin’ Tell him I was flyin’ If he ask you was I laughin’ If he ask you was I laughin’ If he ask you was I laughin’ Tell him I was cryin’ Tell him I was cryin’
Chorus
Take this hammer carry it to the captain Take this hammer carry it to the captain Take this hammer carry it to the captain
Tell him I’m gone Tell him I’m gone
Verse 2
I don’t want no green back dollar I don’t want no green back dollar I don’t want no green back dollar
It hurts my pride It hurts my pride
Chorus
Take this hammer carry it to the captain Take this hammer carry it to the captain Take this hammer carry it to the captain
Tell him I’m gone Tell him I’m gone
Take this hammer carry it to the captain Tell him I’m gone Tell him I’m gone
Traditional arranged byManuel Galvin & Jean-Jacques Milteau
Text ... Song sung in French. 10's & 20's. Dramatic & sentimental. Female ...Song sung in French. 10's & 20's. Dramatic & sentimental. Female singer, piano & string orchestra.
La vie n'est pas facile, pour une gamine de seize ansqui n'a plus de famille, et encor' moins d'argent,Elle coup' et coud toute la semaine à l'atelier des mouchoirs,mais le dimanche elle est reine de la danse au bal du soir.
Tourne vire, virevolte, la belle d'un pied léger,tourne vire, virevolte, c'est venu le temps d'aimer.
Elle a jolie frimousse, et le coeur innocent,des rêves qui la poussent vers un prince charmant,et c'est en mai qu'il lui arrive, l'invite pour un pas de deux D'une valse il l'enivre et les voilà amoureux.
Ils se sont mariés, ont brûlé la belle saisonla guerre est déclarée, il doit par-tir au front!A la gare ils se quittent en agitant leur mou-choir,"Je reviendrai bien vit' et je t'écrirai chaque soir"
Sur le chemin des Dames, le voilà soudain foudroyé,elle n'a pas assez de larmes pour son malheur noyer,mais pour la vie jolie grisette tu ne peux t'enfermer, dimanche à la guinguette tu retourneras danser.
English translation : Twirl
Life is not easy for a girl of sixteenWho’s got no family and no moneyShe cuts and sews all week long in the handkerchief factoryBut on Sundays she is the queen of the ball Spin, turn, twirl, the light-footed beautySpin, turn, twirl, the time has come to love She has a cute little face, and a pure heartDreaming of her prince charmingAnd in May he arrives, invites her to a pas de deuxWith a waltz he steals her heart, and they are lovers They got married, lived life to the full, war is declared, he must leave for the frontat the station they say their goodbyes waving the handkerchiefs“I’ll be back soon, and I’ll write every night On the Chemin des Dames, he is suddenly struckShe has not enough tears to drown her sadness,But don’t lock yourself away pretty girlNext Sunday you will be back dancing at the guinguette.
Text ... Creole song. Determined & plaintive. Male voice & drum.
Ayo la poupoula u véaLisine lamasséMi commen nou fiya taja commen fiya vé vi rent balance Ayo la poupoula u véaLisine lamasséCommen nou fiya taja commen fiya vé vi rent balance Ayo u pa passé bata pou moyéMo momen a té zabitan téA nou nana travail la ter pou so yo nou zenfan Ayo la vila lé dia toulo boAyo pou prende la le djiSou la preuv lu ki a bana ou gé pa dan do léa Ayo mu mula tous dua ja mon zenfanSoupé travail la ter Alé za pa ton pié a ter mon zenfan ga dlo madé maléaOté ou conné la vi la le di a mon garsonOu conné la vi la le dié Sou la pa cav la ter mon zenfan ou va gaye douléaPlanteur zoli planteur bascalé mové basculéTou le monde ya méné méné hier mon tou sa mandé ménéAyo planteur mové planteur bascalé mové basculé
Text ... Jazzy show song in the spirit of Broadway musicals of the 30s é 40s. ...Jazzy show song in the spirit of Broadway musicals of the 30s é 40s. Carefree & determined. Male singer in crooner style, variety orchestra, piano, brass & rhythm.
GOLDEN BOY Music by Julien VegaLyrics by John Greaves & Julien Vega
On the floor of Wall Street I’m one of a kindI’m no ordinary guyIf I sell or I buy I don’t even tryI can make a million dollars in the blink of an eye
Making a fortune is easy for meHow hard can it be? I’ll probably never get old Everything that I touch turns to gold
I’m flying high, I’m a fortunate guyBut try as I mightThere’s something that doesn’t sit rightAnd I think I know why
One thing I know that my money can’t buyThat’s love, think about it
Making and breaking and takingDoesn’t matter how big your greed is
When what you need isSomeone who’s pretty and witty and niceWho’s life doesn’t turn on a roll of the dice Who not so convinced everything has a price I don’t think twiceThat’s what I need Making a fortune is easy for meHow hard can it be?Excuse me but I’m on a rollYou see that all that I touch turns to gold I’m flying highI’m a fortunate guyAnd I don’t know whyI simply don’t burst into songOnly one thing is wrong One thing I know that my money can’t buyThat’s love, think about it
Making and breaking and takingAll you do is feed what your greed is
When what you need isSomeone who’s pretty and witty and niceWho’s life doesn’t turn on a roll of the dice Who’s not so convinced everything has a price I don’t think twice I knowLove is what I need
Text ... French rap, hip-hop. Introspective, resilient & hopeful. Male rapper, ...French rap, hip-hop. Introspective, resilient & hopeful. Male rapper, acoustic guitar & rhythm. Ideal for soul searching, resilience, street culture. Lyrics about destiny.
FR Je ne fais que toucher le bas du filet,J'rate pas quand il s'agit de billet,Certains diront qu'on est nés juste pour briller,Sans savoir les jobs qu'on a faits pour y arriver. J'ai jamais vrillé, toujours paré pour le mal bien habillé,Ce n'est pas parce que t'aimes pas ta vie que tu dois tenter de prendre la mienne.Ouais, je suis phénoménal, j'en ai pas trouvé deux comme moi,Tout se repose entre mes mains, c'est toucher le jackpot ou rien. À mener une vie comme ça, on perd tout ce qu'on a de bien,On veut mettre la mif en place, no stress,Et en grand espace, on fait le taf pas, par amour,Mais pour speeder le compte à rebours, j'ai perdu la seule que j'aime. Pour retrouver le bon parcours, des démons tournent autour,Les vipers n'auront pas ma peau, je maintiens les yeux vers le haut,Je garde la tête hors de l'eau, let's go.Tu connais ma devise, si y'a pas de beef, je m'en passe,Joue comme un MVP, toujours phénoménal. Tu veux une place dans l'équipe, j'en connais 100 comme toi,Mais ici, on compte pas les nuits, non, seulement les jours de gloire.Toujours phénoménal, ouais, je suis phénoménal,Tema la prise d'appui, quand je saute, je monte à la Ja Morant, toujours phénoménal. Ouais, je suis phénoménal, il y a toujours un risque de finir en bas,Quand tu veux être le number one.J'ai vécu, j'ai vaincu, le temps n'épargne que le bon Dieu,Alors on reste devant la pendule. On grossit, ouais, on baigne dans l'huile, on shoot pour le sommet, plein dans le mille,Car on connaît les enjeux, mon train de vie est dangereux,Mais je ne suis pas parano, je compte sur mes anges. Ouais, je suis phénoménal, j'en ai pas trouvé deux comme moi,Tout se repose entre mes mains, c'est toucher le jackpot ou rien.À mener une vie comme ça, on perd tout ce qu'on a de bien,On veut mettre la mif en place, no stress,Et en grand espace, on fait le taf pas, par amour,Mais pour speeder le compte à rebours, j'ai perdu la seule que j'aime. Pour retrouver le bon parcours, des démons tournent autour,Les vipers n'auront pas ma peau, je maintiens les yeux vers le haut,Je garde la tête hors de l'eau, let's go.Tu connais ma devise, si y'a pas de beef, je m'en passe,Joue comme un MVP, toujours phénoménal. Tu veux une place dans l'équipe, j'en connais 100 comme toi,Mais ici, on compte pas les nuits, non, seulement les jours de gloire.Toujours phénoménal, ouais, je suis phénoménal,Tema la prise d'appui, quand je saute, je monte à la Ja Morant, toujours phénoménal.
EN I only touch the bottom of the net,I don't miss when it comes to money,Some will say we were born to shine,Without knowing the jobs we've done to get there. I never veered off course, always ready for the challenge, well-dressed,It's not because you don't like your life that you should try to take mine.Yeah, I'm phenomenal, I haven't found two like me,Everything rests in my hands, it's either touch the jackpot or nothing. Living a life like this, we lose everything we have that's good,We want to set up the family, no stress,In a grand space, we put in the work, out of love,But to speed up the countdown, I lost the one I love. To find the right path again, demons are swirling around,The vipers won't get under my skin, I keep my eyes up high,I keep my head above water, let's go.You know my motto, if there's no beef, I do without,Play like an MVP, always phenomenal. You want a spot on the team, I know a hundred like you,But here, we don't count the nights, no, only the days of glory.Always phenomenal, yeah, I'm phenomenal,See the pivot, when I jump, I rise like Ja Morant, always phenomenal. Yeah, I'm phenomenal, there's always a risk of ending up at the bottom,When you want to be number one.I've lived, I've conquered, time spares only the good God,So we stay in front of the clock. We grow, yeah, we're living large, we shoot for the summit, right on target,Because we know the stakes, my way of life is dangerous,But I'm not paranoid, I rely on my angels. Yeah, I'm phenomenal, I haven't found two like me,Everything rests in my hands, it's either touch the jackpot or nothing.Living a life like this, we lose everything we have that's good,We want to set up the family, no stress,In a grand space, we put in the work, out of love,But to speed up the countdown, I lost the one I love. To find the right path again, demons are swirling around,The vipers won't get under my skin, I keep my eyes up high,I keep my head above water, let's go.You know my motto, if there's no beef, I do without,Play like an MVP, always phenomenal. You want a spot on the team, I know a hundred like you,But here, we don't count the nights, no, only the days of glory.Always phenomenal, yeah, I'm phenomenal,See the pivot, when I jump, I rise like Ja Morant, always phenomenal.
Text ... French rap, hip-hop. Sad, aware & nocturne. Male rapper, synth, ...French rap, hip-hop. Sad, aware & nocturne. Male rapper, synth, electric guitar & rhythm. Ideal for social drama, destiny, city stories & street culture. Lyrics about destiny.
FR
Je rêve de voir le jour où je serai couronnéJe me suis donné corps et âme, j’ai tout fait pour le Game,Je rêve d’un monde où on partage, j'ai tout fait pour les miensTout travail mérite salaire, je le fais pas pour les miettes Je rêve d’une vie meilleure, je prie que tout change un bon matinJe rêve de voir nos jeunes ensemble marcher les mains dans la mainOù tout le monde est pris en compte, s’exprime en libertéJe sais que ce monde est possible, j’y crois et j’en suis certain Je rêve d’un monde où on me juge par actionsPas par ma couleur, pas par mes orientationsPour que mes rêves s'exaucent, faut que chacun passe à l’acteLe climat se réchauffe, et je tire la sonnette d'alarme Fallait mettre la main à la pâte, j’y suis allé des deux mainsFaut investir, acheter des appartements, percer tout de suite, pas demainJe rêve, je suis dans ma tête, les yeux vers le plafondJe fais mes plans en tête, c’est pour ça que je médite à fond Je sais que ça ne sert à rien de rêver si les actions ne suivent pasPour ma part, je dois me lever, les paroles ne suffisent pasOptimiste, je rêve de réussir, même quand tout va malDe toute façon, je n'ai pas le choix, opportuniste pour la famille Je dois travailler dur, je rêve de gros salairePour ne plus me soucier des fins de moisJe rêve de gagner, de ramener la coupe à la maisonJe reste à l'écoute, parce qu'on a toujours pas raison Que la femme soit respectée, que la femme n'ait peur de rienC’est le monde que je rêve de vivre, moins de guerre, plus de paixFallait mettre la main à la pâte, j’y suis allé des deux mainsFaut investir, acheter des appartements, percer tout de suite, pas demain Je rêve, je suis dans ma tête, les yeux vers le plafondJe fais mes plans en tête, c’est pour ça que je médite à fondJe sais que ça ne sert à rien de rêver si les actions ne suivent pasPour ma part, je dois me lever, les paroles ne suffisent pas
EN I dream of seeing the day when I'll be crownedI've given myself body and soul, I've done everything for the Game,I dream of a world where we share, I've done everything for my peopleAll work deserves a reward, I'm not doing it for breadcrumbs I dream of a better life, I pray for everything to change one fine morningI dream of seeing our young people walk hand in hand togetherWhere everyone is taken into account, speaks freelyI know that this world is possible, I believe in it, and I'm sure of it I dream of a world where I'm judged by actionsNot by my color, not by my orientationsFor my dreams to come true, everyone must take actionThe climate is warming, and I'm sounding the alarm You had to get your hands dirty, I went all inYou have to invest, buy apartments, make it happen now, not tomorrowI dream, I'm in my head, eyes to the ceilingI make plans in my head, that's why I meditate deeply I know it's useless to dream if actions don't followFor my part, I have to get up, words alone aren't enoughOptimistic, I dream of succeeding even when everything goes wrongAnyway, I don't have a choice, opportunist for my family I have to work hard, I dream of a big salaryTo stop worrying about the end of the monthI dream of winning, bringing the trophy homeI'm listening because we still haven't got it right That women are respected, that women are not afraid of anythingIt's the world I dream of living in, less war, more peaceYou had to get your hands dirty, I went all inYou have to invest, buy apartments, make it happen now, not tomorrow I dream, I'm in my head, eyes to the ceilingI make plans in my head, that's why I meditate deeplyI know it's useless to dream if actions don't followFor my part, I have to get up, words alone aren't enough.
Text ... French rap, hip-hop. Sinuous, dark & swagger. Male rapper, synth & ...French rap, hip-hop. Sinuous, dark & swagger. Male rapper, synth & rhythm. Ideal for social drama, street culture & city stories. Lyrics about pushing the limits.
FR
Couplet 1 :Tout seul ou avec l’équipe, tu sais qu’on fait le boulot,J’ai la sauce, j’ai le drip, qui vous laisse la tête sous l’eau,Avec manière, on s’applique et on fait les choses bien,Le plaisir dans les choses simples, trouve-moi dans le carré VIP,Tout est confidentiel, y’a pas mieux que moi, je suis comme la suite présidentielle,Je bosse plus que vous, ce n'était pas juste providentiel,Ils espèrent que je me plante, mais on récolte ce que l’on sème. Refrain :Flex, je suis tellement frais, je flex dans ta zone,Surpasser mes limites, c’est mon excitation,J’ai bien trop d’objectifs, pas besoin d’explication,Je vise le magot, le succès planétaire, hey, je ne suis pas dans les faits divers,Ils racontent que des ragots, que des balivernes,Toujours prêt, jamais chaud, même en hiver,Et on arrête pas de repousser les limites, ici, c’est no limit. Couplet 2 :C’est tout pour bénéf', ici, rien n'est gratuit,Je suis né avec le style, toi, il faut que tu pratiques,Je veux ramener la coupe chez moi, et pour ça, j'ai la tactique,Je veux toucher la gloire du doigt, comme sur un écran tactile,Hey, je combine vitesse et puissance au max,Je t'ai bien dit que je combine et puissance au max,La vis toute dans tous les cas, je creuse trop d’écart,C’est le money time, Flex, je suis tellement frais, je flex dans ta zone,Surpasser mes limites, c’est mon excitation,J’ai bien trop d’objectifs, pas besoin d’explication,Je vise le magot, le succès planétaire, hey, je ne suis pas dans les faits divers,Ils racontent que des ragots, que des balivernes,Toujours prêt, jamais chaud, même en hiver,Et on arrête pas de repousser les limites, ici, c’est no limit.
EN Verse 1:All alone or with the team, you know we get the job done,I've got the sauce, I've got the drip that leaves you submerged,With style, we apply ourselves and do things right,Pleasure in the simple things, find me in the VIP square,Everything's confidential, there's no one better than me, I'm like the presidential suite,I work harder than you; it wasn't just providential,They hope I'll fail, but we reap what we sow. Chorus:Flex, I'm so fresh, I flex in your zone,Exceeding my limits, it's my excitement,I have too many goals; no need for explanations,I'm aiming for the big bucks, global success,Hey, I'm not in the tabloids,They spread rumors, just nonsense,Always ready, never phased, even in winter,And we keep pushing the limits, here, it's no limit. Verse 2:It's all about profit; here, nothing's free,I was born with style, and you have to practice it,I want to bring the trophy home, and for that, I have a strategy,I want to touch glory with my fingers like on a touch screen,Hey, I combine speed and power to the max,I told you I combine and maximize power,The screw turns in every case; I widen the gap,It's money time, Flex, I'm so fresh, I flex in your zone,Exceeding my limits, it's my excitement,I have too many goals; no need for explanations,I'm aiming for the big bucks, global success,Hey, I'm not in the tabloids,They spread rumors, just nonsense,Always ready, never phased, even in winter,And we keep pushing the limits; here, it's no limit.
Text ... Joyful, smiling, bouncy & carefree. Male singer, music hall ...Joyful, smiling, bouncy & carefree. Male singer, music hall orchestra, string ensemble, brass & rhythm. In the spirit of the Broadway musicals of the 30s & 40s.
THE STEELWORKER
Music by Julien Vega
Lyrics by John Greaves & Julien Vega
Hip Hop perched up on a beam
Way above the crowd
I’m as happy as I seem
Sitting on a cloud
Hip! I’m at the top
Hop! On top of New York
Tough guys throwin’ steel around
Way above the ground
Like they are dancing with the
Joists and the girders
1,2 and 3 and 4
Hoist! Up to the next floor.
Working for my pay
Like any other guy
Just another day
For cowboys in the sky
Down there tryin’ to make a buck
I ran out of luck
Man I hardly got to eat
Just a bum on the street
Up here I’m the guy to meet
I’m mister Rockefeller
Hip Hop sitting on a cloud
Way above the crowd
I’m as happy as a clam
Betcha life I am
Hip! I’m at the top
Hop! On top of New York
Tough guys throwin’ steel around
Way above the ground
Like they are dancing with the
Joists and the girders
1,2 and 3 and 4
Hoist! We’re going up
Up to the top floor.
Text ... Chinese nu-folk/pop song. Sung in mandarin. Introspective, pastoral & ...Chinese nu-folk/pop song. Sung in mandarin. Introspective, pastoral & intimate. Female singer, piano, synth pads & percussion.
There is a pond in front of the gate.
Water is flowing out
Birds are coming to bathe
Magpies are playing with lotus flowers
Girls are coming to wash the cloth.
Boys are threshing flour.
Take a look. Three times.
Working on the stone.
Take a look. Three times.
Working on the stone.
Text ... Song. Sung in Italian. Dreamy & peaceful. Female voice, guitar, ...Song. Sung in Italian. Dreamy & peaceful. Female voice, guitar, accordion, mandolin & drums.
Italiano Blu, il colore della libertà,
Blu, il chiarore dell' immensità,
Lassù, dove il mondo nasce e finisce
lassù, dove il sole splende e sparisce.
Soffio, sulla vela bianca in balìa,
Soffio, su un uomo che non tornerà,
Respiro, respiro della sposa ora lasciata, Respiro respiro dell' onda morendo sulla riva. Français
Bleu, La couleur de la liberté Bleu, la pureté de l’immensité Là-haut, où le monde commence et se termine Là-haut où le soleil brille et disparaît
Un souffle Sur la voile blanche en errance (ou qui dérive ?) Un souffle, sur un homme qui ne reviendra pas Un soupir, Un soupir de la mariée laissée seule Un soupir de l’onde qui meurt sur la rive
English
Blue The colour of freedom Blue, purity and immensity Up there where the world begins and ends Up there where the sun shines and disappears
A breath
On the white sail in the distance A breath on a man who will never return A sigh,
A sigh of the bride left alone A sigh of the wave that dies on the shore
Text ... Hymn. Solemn & patriotic. Male choir & symphony orchestra.
Debout! les damnés de la terre! Debout! les forçats de la faim! La raison tonne en son cratère, C’est l’éruption de la fin. Du passé faisons table rase, Foule esclave, debout! debout! Le monde va changer de base: Nous ne sommes rien, soyons tout! Ni Dieu, ni César, ni tribun, C’est la lutte finale Groupons-nous, et demain, L’Internationale, Sera le genre humain. Il n’est pas de sauveurs suprêmes, Producteurs sauvons-nous nous-mêmes! Décrétons le salut commun! Pour que le voleur rende gorge, Pour tirer l’esprit du cachot, Soufflons nous-mêmes notre forge, Battons le fer quand il est chaud! L’État comprime et la loi triche, L’impôt saigne le malheureux; Nul devoir ne s’impose au riche, Le droit du pauvre est un mot creux. C’est assez languir en tutelle, L’égalité veut d’autres lois: «Pas de droits sans devoirs, dit-elle, Égaux, pas de devoirs sans droits!» Hideux dans leur apothéose, Les rois de la mine et du rail, Ont-ils jamais fait autre chose, Que dévaliser le travail? Dans les coffres-forts de la bande,Ce qu’il a créé s’est fondu. En décrétant qu’on le lui rende, Le peuple ne veut que son dû. Les Rois nous saoûlaient de fumées, Paix entre nous, guerre aux tyrans! Appliquons la grève aux armées, Crosse en l’air et rompons les rangs! S’ils s’obstinent, ces cannibales, À faire de nous des héros, Ils sauront bientôt que nos balles Sont pour nos propres généraux. Ouvriers, Paysans, nous sommes Le grand parti des travailleurs; La terre n’appartient qu’aux hommes, L'oisif ira loger ailleurs. Combien de nos chairs se repaissent! Mais si les corbeaux, les vautours, Un de ces matins disparaissent, Le soleil brillera toujours!
Text ... Traditional song. Ceaseless & moving. Male choir & symphony orchestra.
Hé, ho hisse! Hé, ho hisse! Encore une fois, oui encore une fois, Hé, ho hisse! Hé, ho hisse! Encore une fois, oui encore une fois. Nous trainons de gros bouleaux, Nous tirons péniblement. Ah oui, oui, ah oui!Ah oui, oui, ah oui! Nous trainons de gros bouleaux. Nous marchons à côté des barges, Entonnant notre chanson au soleil. Ah oui, oui, ah oui! Ah oui, oui, ah oui! Entonnant notre chanson au soleil. Hé, hé, nous halons dur En chantant notre chanson au soleilHé, ho hisse! Hé, ho hisse! Encore une fois, oui encore une fois. Eh toi, Volga, rivière maternelle, Immense et profonde. Ah oui, oui, ah oui! Ah oui, oui, ah oui! Volga, Volga, rivière maternelle. Hé, ho hisse! Hé, ho hisse! Encore une fois, oui encore une fois Hé, ho hisse! Hé, ho hisse!