Text ... Creole song. Bewitching & skipping. Male voice & makalumpo ...Creole song. Bewitching & skipping. Male voice & makalumpo (monochord).
Bonzour bonsoir métes dé la maisonEn sortant la porte ainsi que la compagnéBonzour bonsoir métes dé la maisonEn sortant la porte ainsi que la compagné Coq chaké chanté mo ka tou la Nocibé pou MadagascarCoq chaké chanté mo ka tou la Nocibé pou Madagascar Bonzour bonsoir métes dé la maisonEn sortant la porte ainsi que la compagnéBonzour bonsoir métes dé la maisonEn sortant la porte ainsi que la compagné Coq chaké chanté mo ka tou la Nocibé pou MadagascarCoq chaké chanté mo ka tou la Nocibé pou Madagascar Bonzour bonsoir métes dé la maisonEn sortant la porte ainsi que la compagnéBonzour bonsoir métes dé la maisonEn sortant la porte ainsi que la compagné Coq chaké chanté mo ka tou la Nocibé pou MadagascarCoq chaké chanté mo ka tou la Nocibé pou Madagascar Bonzour bonsoir métes dé la maisonEn sortant la porte ainsi que la compagnéBonzour bonsoir métes dé la maisonEn sortant la porte ainsi que la compagné Mamzel peuté ou allé wa de ma ni maman mwa vi nia bé kouMamzel peuté ou allé wa de ma ni maman mwa vi nia bé kou Bonzour bonsoir métes dé la maisonEn sortant la porte ainsi que la compagné
Text ... Creole song. Mysterious & skipping. Male voice & makalumpo ...Creole song. Mysterious & skipping. Male voice & makalumpo (monochord).
Ti Paul fin man sola nia péma si nia ombalaté nia na ti moun douTia na ti moun do ombalaté yan na ti moun douTi Paul fin man sola nia péma té ombalaté yan na ti moun douYan na ti moun dou ombalaté yan na ti moun dou La la la la la la la ombalaté yan na ti moun dou ombalaté yan na ti moun douLa la la la la la la ombalaté yan na ti moun dou ombalaté yan na ti moun dou Yan na ti moun dou, yan na ti moun douYan na ti moun dou, yan na ti moun dou Ti Paul fin man balaté ana ti moun dou ombalaté yan na ti moun douTi Paul fin man sola nia péma si ombalaté yan na ti moun douYan na ti moun dou ombalaté yan na ti moun dou La la la la la la la ombalaté yan na ti moun dou ombalaté yan na ti moun douAlé Ti Paul fin man sola nia péma si ombalaté yan na ti moun douYan na ti moun dou ombalaté yan na ti moun douYan na ti moun dou ombalaté yan na ti moun dou La la la la la la la ombalaté yan na ti moun dou ombalaté yan na ti moun douLa la la la la la la ombalaté yan na ti moun dou ombalaté yan na ti moun dou Yan na ti moun dou ombalaté yan na ti moun douYan na ti moun dou ombalaté yan na ti moun dou
Text ... Creole song. Sad & lonely. Male voice & sez (zither).
Dimans passé mo descen la en ba mon zano pendan tombe dan bazarMon zano pendan tombe dan bazar meme ki sem la cutil ramasé Ki sem la cutil ramasé, ki sem la cutil ramaséKi sem la cutil ramasé, mamzel joli cutil ramasé Si ou contan mon zano pendan, si ou contan mon zano pendanSi ou contan mon zano pendan la vin la case la fé sourir La vin la case la fé sourir imaziné dan la foréDan ma jimé dan la sori la case en pail la bien aimé Dimans passé mo descen la en ba, dimans passé mo descen la en baDimans passé mo descen la en ba mon zano pendan tombe dan bazar Mon zano pendan tombe dan bazar meme ki sem la cutil ramaséMon zano pendan tombe dan bazar meme ki sem la cutil ramasé Si ou contan mon zano pendan, si ou contan mon zano pendanSi ou contan mon zano pendan la vin la case la fé zofé